Примеры употребления "доставили до" в украинском

<>
Постраждалого доставили до лікарні м. Дніпра. Пострадавшего доставили в больницу г. Днепра.
Затриманих доставили до Шевченківського райвідділу міліції. Задержанных доставили в Шевченковский райотдел милиции.
Тіло чоловіка доставили до моргу в Києві. Мужское тело доставили в морг в Киеве.
Правопорушника доставили до Павлоградського відділу поліції. Правонарушителя доставили в Павлоградский отдел полиции.
С.Краснова доставили до реанімації - "Азов" С.Краснова доставили в реанимацию - "Азов"
Зараз його доставили до Сейшельських островів. Решил провести его на Сейшельских островах.
Тіло загиблої доставили до Дзержинська. Тело погибшей доставлено в Дзержинск.
Хлопця оперативно доставили до лікарні Покровська. Парня оперативно доставили в больницу Покровска.
Тіло українця доставили на судово-медичну експертизу. Тело украинца отправили на судебно-медицинскую экспертизу.
Згідно з повідомленням, порушників доставили в прикордонний підрозділ. По информации Госпогранслужбы, нарушителей доставили в пограничное подразделение.
Симеона, доставили хрестоносцям додаткові запаси їжі. Симеона, доставили крестоносцам дополнительные запасы еды.
В Одесу доставили "Гради" і "Урагани" В Одессу привезли "Грады" и "Ураганы"
Невгамовні панянки доставили задоволення один одному Неугомонные барышни доставили удовольствие друг другу
Бригади екстреної медичної допомоги доставили... Бригадой скорой медицинской помощи доставлен...
Вони доставили на Землю 77 кг місячної породи. На Землю было доставлено 96 кг лунной породы.
У 2002 році його доставили в Гуантанамо. В 2002 году его доставили в Гуантанамо.
А 19-річного студента доставили в лікарню. А 19-летний студент доставлен в больницу.
Їх вертольотом доставили в міські лікарні. Их вертолетом доставили в городские больницы.
Евакуйованих доставили на гірськолижний курорт Мюррен. Эвакуированных доставили на горнолыжный курорт Мюррен.
Пораненого Сандерса доставили в місцевий госпіталь. Раненого Сандерса доставили в местный госпиталь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!