Примеры употребления "привезли" в русском

<>
Потом привезли ее в гробу. Потім привезли її в труні.
В Одессу привезли "Грады" и "Ураганы" В Одесу доставили "Гради" і "Урагани"
Участников траурной акции привезли автобусами. Учасників жалобної акції привезли автобусами.
Пальмы привезли с острова Таити. Пальми привезли з острова Таїті.
Обмороженных привезли в Базковскую больницу. Обморожених привезли до Базковскую лікарню.
Они с собой привезли своих понятых. Вони з собою привезли своїх понятих.
Испанские конкистадоры привезли корриду в Мексику. Іспанські конкістадори привезли кориду в Мексику.
Поэтому Андреа Маньяни привезли в Карпаты. Тому Андреа Ман'яні привезли в Карпати.
Больного Т. на санях привезли на вече. Хворого Т. на санях привезли на віче.
ФК "Еврошпон-Смыга" привезли серебро из Польши ФК "Єврошпон-Смига" привезли срібло із Польщі
В санчасть его привезли с давлением "ноль". До санчастини його привезли з тиском "нуль".
Картофель привезен из Южной Америки испанскими моряками. Її привезли іспанські моряки з Південної Америки.
Какие подарки привезти из ОАЭ? Які подарунки привезти з ОАЕ?
Еще с собой привез я ожерелье - Ще з собою привіз я намисто -
Украина привезла "бронзу" из Ульяновска Україна привезла "бронзу" з Ульянівська
Курьер быстро купит и привезёт вам. Кур'єр швидко купить і привезе вам.
Привезем и установим нужные детали Привеземо і встановимо потрібні деталі
Привезена в Париж Наполеоном, впоследствии похищена. Привезена до Парижа Наполеоном, згодом викрадена.
Мощи были привезены из Одессы. Мощі були привезені з Одеси.
В Европу оно было привезено португальскими мореплавателями. У Європу китайську порцеляну завезли португальські мореплавці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!