Примеры употребления "довічне ув'язнення" в украинском

<>
Вирок Страуда змінили на довічне ув'язнення. Приговор Страуда изменили на пожизненное заключение.
Новини за тегом "довічне ув'язнення" новости на тему "пожизненное заключение"
Попереднє ув'язнення надломило слабке здоров'я Булгакова. Предварительное заключение надломило хрупкое здоровье Булгакова.
Наприклад, умова про довічне утримання дарувальника. Например, условие о пожизненном содержании дарителя.
Кетлі засудили до довічного ув'язнення. Кетли приговорили к пожизненному заключению.
Цукровий діабет це серйозне довічне захворювання. Сахарный диабет это серьезное пожизненное заболевание.
Міліціонера-зрадника засудили до 12 років тюремного ув'язнення. Милиционера-предателя приговорили к 12 годам тюремного заключения.
Довічне для "сербського ката" Пожизненное для "сербского палача"
Однак його планам перешкодило тюремне ув'язнення. Однако его планам помешало тюремное заключение.
Одна гарантованість року, довічне утримання. Одна гарантированность года, пожизненное содержание.
Тюремне ув'язнення до 12 міс. Тюремное заключение до 12 мес.
Передбачена можливість помилування засуджених на довічне. Предусмотрена возможность помилования осужденных на пожизненное.
До 15 років тюремного ув'язнення: Нейрата. к 15 годам тюремного заключения: Нейрата.
Режисерові загрожувало довічне тюремне ув'язнення. Режиссеру грозило пожизненное тюремное заключение.
До 20 років тюремного ув'язнення: Шираха, Шпеера. к 20 годам тюремного заключения: Шираха, Шпеера.
Довічне за наказ вбити 8000 мусульман. Пожизненное за приказ убить 8000 мусульман.
Через це вона уникла тюремного ув'язнення. Из-за этого она избежала тюремного заключения.
5000-15000, тюремне ув'язнення терміном на 60 діб. 5000-15000, тюремное заключение сроком на 60 сут.
"Про попереднє ув'язнення" "О предварительном заключении"
Для Кольченко вимагали 12 років ув'язнення. Для Кольченко требовали 12 лет заключения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!