Примеры употребления "пожизненное" в русском

<>
Режиссеру грозило пожизненное тюремное заключение. Режисерові загрожувало довічне тюремне ув'язнення.
По этим обвинениям Караджичу грозит пожизненное заключение. За цими звинуваченнями Караджичу загрожує довічне ув'язнення.
Обвинение намерено потребовать для Януковича пожизненное лишение свободы. Прокуратура в суді вимагатиме для Януковича довічного ув'язнення.
иногда закон предусматривает пожизненное заключение (Гайана, Уганда). іноді закон передбачає пожиттєве ув'язнення (Гайана, Уганда).
Одна гарантированность года, пожизненное содержание. Одна гарантованість року, довічне утримання.
По совокупности обвинений Ахмедзаи грозит пожизненное заключение. За сукупністю звинувачень Ахмедзаі загрожує довічне ув'язнення.
Приговор Страуда изменили на пожизненное заключение. Вирок Страуда змінили на довічне ув'язнення.
Четырем бойцам Правого сектора грозит пожизненное заключение. Чотирьом представникам Правого сектора загрожує довічне ув'язнення.
Пожизненное за приказ убить 8000 мусульман. Довічне за наказ вбити 8000 мусульман.
В 1991 году смертный приговор заменили на пожизненное заключение. 1991 року смертну кару було замінено на довічне ув'язнення.
Предусмотрена возможность помилования осужденных на пожизненное. Передбачена можливість помилування засуджених на довічне.
Сахарный диабет это серьезное пожизненное заболевание. Цукровий діабет це серйозне довічне захворювання.
Кетли приговорили к пожизненному заключению. Кетлі засудили до довічного ув'язнення.
Многие заключенные отбывают пожизненный срок. Багато ув'язнених відбувають довічний термін.
Например, условие о пожизненном содержании дарителя. Наприклад, умова про довічне утримання дарувальника.
пожизненная пенсия с установленным периодом; довічна пенсія з установленим періодом;
Позже стал пожизненным действительным членом. Пізніше став довічним дійсним членом.
cFos Broadband Connect + Пожизненные обновления cFos Broadband Connect + Пожиттєві оновлення
Ей была назначена пожизненная пенсия. Йому була призначена пожиттєва пенсія.
В оппозиции требуют пожизненной дисквалификации спортсменов- "титушек" У Кличка вимагатимуть довічної дискваліфікації спортсменів- "тітушків"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!