Примеры употребления "добра" в украинском с переводом "хороший"

<>
Смакові якості чудові, лежкість добра. Вкусовые качества превосходные, лежкость хорошая.
Життєздатність пилку добра - 48 - 74%. Жизнеспособность пыльцы хорошая - 48 - 74%.
Поганий мир чи добра війна? Плохой мир или хорошая война?
"У нас відбулася добра розмова. "У нас был хороший разговор.
Добра якість за низькою ціною Хорошее качество по низкой цене
3) добра морально-політична база; 3) хороший морально-политическая база;
"Це добра новина для селян. "Это хорошая новость для крестьян.
Обкатанність валунів середня і добра. Окатанность валунов средняя и хорошая.
Добра зносостійкість при великих тиражах Хорошая износостойкость при больших тиражах
"Спочивай з миром, добра людино. "Покойся с миром, хороший человек.
Це добра ціна ", - зазначив Блащак. Это хорошая цена ", - отметил Блащак.
Вишити такий будиночок - добра прикмета. Вышить такой домик - хорошая примета.
Це добра новина для українських туристів. Это хорошая новость для украинских туристов.
В GPRS-систему закладена добра масштабованість. В GPRS-систему заложена хорошая масштабируемость.
Добра структура, що забезпечує необхідний дренаж. Хорошая структура, которая обеспечивает необходимый дренаж.
добра репутація Забудовника - ПрАТ "МЖК Інтернаціоналіст". хорошая репутация Застройщика - ЧАО "МЖК Интернационалист".
Третя - це накопичення знань, добра бібліотека. Третья - это накопление знаний, хорошая библиотека.
Для корів характерна добра відтворна здатність. Для коров характерна хорошая воспроизводимая способность.
Краще погана стабільність, ніж добра невпевненість! Лучше плохая стабильность, чем хорошая неуверенность!
Арсеній - дуже добра і відкрита людина. Арсений - весьма хороший и открытый человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!