Примеры употребления "до сьогодні" в украинском

<>
Тому й збереглися до сьогодні лише поодинокі примірники. До наших дней сохранились только единичные экземпляры издания.
Від Конрад Хілтон до сьогодні От Конрад Хилтон до сегодня
Замовляйте сьогодні та отримуйте вже завтра. Заказывайте сегодня и получайте уже завтра.
Росію сьогодні засуджує весь цивілізований світ ". Россию сегодня осуждает весь цивилизованный мир ".
Сьогодні територія навколо облаштована, прикрашена квітами. Сегодня территория вокруг обустроена, украшена цветами.
Сьогодні ми дивимося на Гільдію... Сегодня мы смотрим на Гильдию...
"Сьогодні ми вшановуємо людей поважного віку та ветеранів. "Сегодня мы чествуем лучших работников культуры, ветеранов.
Сьогодні - глава "Подарунок Звіздаря". Сегодня - глава "Подарок Звездочёта".
Сьогодні відбудеться премєра серіалу "Останній москаль" Сегодня состоится премьера сериала "Последний москаль"
Реклама лікарських засобів: Апокаліпсис не сьогодні Реклама лекарственных средств: Апокалипсис не сегодня
Відразу ж згадалося: "Сьогодні ж відкриття!" Сразу же вспомнилось: "Сегодня же открытие!"
У Кіровограді сьогодні вночі згорів ринок. В Кировограде сегодня ночью сгорел рынок.
Сьогодні ювілей святкує Микола Гордієнко Сегодня юбилей празднует Николай Гордиенко
Не змінилася ця традиція і сьогодні. Не поменялась эта традиция и сейчас.
Сьогодні в асортименті Gamebridge представлені: Сегодня в ассортименте Gamebridge представлены:
Сьогодні Однокласники здають позиція, поступаючись Вконтакте. Сегодня Одноклассники сдают позиция, уступая Вконтакте.
Почніть свій досвід з Creative States сьогодні. Начните свой опыт в Creative States сегодня.
Сьогодні 640 сільськогосподарських підприємств нарощують виробництво продукції. Сегодня 640 сельскохозяйственных предприятий наращивают производство продукции.
Сьогодні ми відзначаємо День волонтера. Сегодня мы празднуем День Добровольца.
Сталася трагедія сьогодні о шостій ранку. Произошла трагедия сегодня в шесть утра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!