Примеры употребления "до росії" в украинском

<>
Ставлення до Росії також змінилося. Прогноз по России также изменился.
Юрій Лисянський терміново відбув до Росії. Юрий Лисянский срочно отбыл в Россию.
Ядерна зброя вивезено до Росії. Ядерное оружие вывезено в Россию.
Хочу переїхати на ПМЖ до Росії. Хочу переехать на ПМЖ в Россию.
За пару днів по тому Плотницький виїхав до Росії. Через пару дней после этого Плотницкий выехал в Россию.
Повернувшись до Росії, жила в Петербурзі. Вернувшись в Россию, жил в Петербурге.
До Росії графіті прийшло із запізненням. В Россию граффити пришло с запозданием.
До Росії приїхав Т. Г. Масарик. В Россию приехал Т. Г. Масарик.
До Росії приїздив у відпустку. В Россию приезжал в отпуск.
Запрошення громадянина САШ до Росії. Приглашение гражданина САШ в Россию.
"", Вислати Чапліна до Росії! "", Выслать Чаплина в Россию!
Збираємося на ПМЖ до Росії. Собираемся на ПМЖ в Россию.
"ДНР" вантаж планували переправити до Росії. "ДНР" груз планировалось переправить в Россию.
У 1793 році Саврань перейшла до Росії. В 1793 году Саврань перешла к России.
Mandriva Flash приходить до Росії Mandriva Flash приходит в Россию
465 721 виїхали до Росії. 465 721 уехали в Россию.
Ставлення американців до Росії різко погіршився Отношение американцев к России резко ухудшилось
Потім з сім'єю виїхали до Росії. Затем с семьёй уехали в Россию.
До Росії бейсболка прийшла порівняно недавно. В Россию бейсболка пришла сравнительно недавно.
Батько переїжджає на ПМЖ до Росії. Отец переезжает на ПМЖ в Россию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!