Примеры употребления "до армії" в украинском

<>
Приєднавшись до армії, Володимир став кулеметником. Присоединившись к армии, Владимир стал пулеметчиком.
23 грудня 1916 року записався добровольцем до армії. 23 декабря 1916 г. записался добровольцем в армию.
Читайте також: Примусовий призов до армії. Читайте также: Принудительный призыв в армию.
Та повернемось до армії Махна. Но вернемся к армии Махно.
У 1917 зголосився до Армії УНР. В 1917 вызвался в Армию УНР.
Ручна бомбарда (1390 - 1400), "Музей Армії", Париж. Ручная бомбарда (1390 - 1400), "Музей Армии", Париж.
Як офіцер царської армії, командував ротою. Будучи офицером царской армии, командовал ротой.
В українській армії служать 170 тисяч контрактників. В украинской армии служат 170 тысяч контрактников.
Вигнання наполеонівської армії з Росії. Изгнание наполеоновской армии из России.
Служив в армії, досяг чину полковника. Служил в армии, достиг чина полковника.
Індійські кавалеристи в англійській армії Индийские кавалеристы в английской армии
Подвійний шеврон, використовується в американській армії. Двойной шеврон, используемый в американской армии.
Опору наступаючій армії практично не було. Сопротивления наступающей армии практически не было.
Українські митці випустили "Марш нової армії" Украинские артисты выпустили "Марш новой армии"
Залишки армії спішно відпливли до Туреччини. Остатки армии спешно отправились в Турцию.
Цифровий камуфляж армії бойовий ковпачок Цифровой камуфляж армии боевой колпачок
Братська могила воїнів ІV російської армії. Братская могила воинов IV российской армии.
Поступово підвищувалася технічна оснащеність армії. Значительно усилилась техническая оснащённость армии.
У Добровольчої армії і ЗСПР. В Добровольческой армии и ВСЮР.
Посилиться роль держави, армії і спецслужб. Усилится роль государства, армии и спецслужб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!