Примеры употребления "дитина" в украинском

<>
Дитина підірвалася на околиці села. Ребенок подорвался на окраине села.
Що любить читати моя дитина? О чем любят читать дети?
Baby Doe - відповідно, дитина Доу. Baby Doe - соответственно, дитя Доу.
Ваша дитина усе ніяк не засне? Ваш малыш никак не может заснуть?
Кожні дві години - помирає дитина. Каждые два часа погибает один ребенок.
Базова програма "Дитина", дитяча творчість, "Зернятко". Базовая программа 'Дитина', детское творчество, 'Зернятко'.
"Дитина зовсім маленька, років восьми. "Ребенок совсем маленький, лет восьми.
Кожна дитина любить отримувати подарунки. Все дети любят получать подарки.
Дитина збирала гриби в лісі. Дети собирают грибы в лесу.
Ваша дитина буде їсти із задоволенням! Ваш малыш будет кушать с удовольствием!
Одна дитина повернута в біологічну сім'ю. В биологическую семью вернулся один ребенок.
Серед травмованих 5-річна дитина. Среди травмированных 5-летний ребенок.
Дитина із задоволенням ходила до садка. Дети с удовольствием посещали детский сад.
МЦ "Мати та дитина" на Оболоні: МЦ "Мать и дитя" на Оболони:
RSS: благодійний фонд "Щаслива дитина" RSS: благотворительный фонд "счастливый ребенок"
Філомена дослівно перекладається, як Дитина світла. Филомена дословно переводится, как Дитя света.
Х / ф "Проблемна дитина 2". Х / ф "Трудный ребёнок 2".
Чи вміє ваша дитина рахувати? Умеет ли ваш ребенок считать?
дитина страждає від заїкання, енурезу. ребенок страдает от заикания, энуреза.
Серед постраждалих - 10-річна дитина. Среди раненых - 10-летний ребенок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!