Примеры употребления "дитина" в украинском с переводом "ребенок"

<>
Дитина підірвалася на околиці села. Ребенок подорвался на окраине села.
"Дитина зовсім маленька, років восьми. "Ребенок совсем маленький, лет восьми.
Серед травмованих 5-річна дитина. Среди травмированных 5-летний ребенок.
RSS: благодійний фонд "Щаслива дитина" RSS: благотворительный фонд "счастливый ребенок"
Х / ф "Проблемна дитина 2". Х / ф "Трудный ребёнок 2".
Чи вміє ваша дитина рахувати? Умеет ли ваш ребенок считать?
дитина страждає від заїкання, енурезу. ребенок страдает от заикания, энуреза.
Серед постраждалих - 10-річна дитина. Среди раненых - 10-летний ребенок.
Владики наголошують: "Дитина ─ дар Божий. Владыки отмечают: "Ребенок - дар Божий.
Моніка - молодша дитина в родині. Моника - младший ребёнок в семье.
Дитина стає гіперактивною і неслухняним. Ребенок становится гиперактивным и непослушным.
Молодший дитина - не відвідує садок. Старший ребенок не посещает детский сад.
Фестиваль сімейного дозвілля "Активна дитина" Фестиваль семейного досуга "Активный ребенок"
У теперішній час дитина здорова. Ребёнок в это время здоров.
Беззаперечно, що кожна дитина - особлива. Безусловно, что каждый ребенок - особенный.
милий дитина близнюків (Дрес-ігри) милый ребенок близнецов (Дресс-игры)
Дитина була різів, але милий. Ребенок был резов, но мил.
Що любить читати моя дитина? О чем любят читать дети?
дитина боїться іти до школи; ребенок боится идти в школу;
Маленька Женя - спокійна, врівноважена дитина. Маленькая Женя - спокойный, уравновешенный ребенок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!