Примеры употребления "государстве" в русском

<>
Царство Небесное в светском государстве. Царство Небесне в світській державі.
Платон мечтал об идеальном государстве. Платон мріяв заснувати ідеальну державу.
В государстве введен комендантский час. В країні введено комендантську годину.
Нам повезло в этом государстве родиться. Мені пощастило народитися в цій державі.
военно-политическая обстановка в государстве. військово-політична обстановка в державі.
Так выглядит учение Фомы о государстве. Так виглядає вчення Фоми про державу.
Подобное недопустимо в цивилизованном государстве. В цивілізованій країні це неприпустимо.
О каком государстве вы подумали? Про якій державі ви подумали?
Магазинер Я.М. Общее учение о государстве. Магазинер Я.М. Загальне вчення про державу.
В государстве введено обязательное девятилетнее образование. У країні запроваджено 9-річну обов'язкову освіту.
Сенат - наивысшее представительство Легиона в государстве; Сенат - найвище представництво Легіону в державі;
Он способствовал преодолению коррупции в государстве. Багато сприяв подоланню корупції у державі.
а) охранительные (поддержание правопорядка в государстве); а) охоронні (підтримання правопорядку в державі);
Аристотель разбирает причины конфликтов в государстве. Арістотель розглядає причини конфліктів в державі.
В государстве разворачивается Национальная телекоммуникационная сеть. У державі розгортається Національна телекомунікаційна мережа.
Реальная власть в государстве принадлежала магнатам. Реальна влада в державі належала магнатам.
Социально-экономическая ситуация в государстве продолжала ухудшаться. Соціально-економічна ситуація в державі продовжувала погіршуватися.
надднепрянскими украинский в единой соборной суверенном государстве. наддніпрянськими українцями в єдиній соборній суверенній державі.
70 лет жизни в тоталитарном государстве, репрессии. 70 років життя в тоталітарній державі, репресії.
Андрийко О.Ф. Контроль в демократическом государстве. Андрійко О.Ф. Контроль в демократичній державі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!