Примеры употребления "держава" в украинском

<>
Держава вклала 600 млн. дол. Государство вложило 600 млн. дол.
До 1989 року держава називалася Бірмою. До 1989 году страна называлась Бирмой.
Держава символізує духовну та світську владу. Держава символизирует духовную и светскую власть.
Держава адресно заплатить за кожного громадянина. Правительство адресно заплатит за каждого гражданина.
Карпатська Україна є незалежна держава; Карпатская Украина является независимым государством.
Держава розташована в трьох годинникових поясах. Страна располагается в трёх часовых поясах.
Держава Антигона була розділена між переможцями. Держава Антигона была разделена между победителями.
Кожна держава обгороджена гірськими хребтами; Каждое государство ограждено горными хребтами;
Куба - єдина соціалістична держава в Західній півкулі. Куба - единственная социалистическая страна в западном полушарии.
Член Національного комітету "Соціал-патріотичного руху" Держава "". Член Национального комитета "Социал-патриотического движения" Держава "".
Унітарна держава, демократична парламентська республіка. Унитарное государство, демократическая парламентская республика.
Незалежність держава проголосила в 1822 році як Бразильська імперія. Провозглашение независимости страны в 1822 г. и Бразильской империи.
Держава і право Стародавнього Вавилону. Государство и право древнего Вавилона.
← Київська держава за перших князів < Киевское государство при первых князьях
Тонга - тихоокеанська держава в Полінезії. Тонга - тихоокеанское государство в Полинезии.
Блискуча держава - скорочена офіційна назва. Высочайшее государство - сокращенное официальное название.
Київська держава за перших князів → Киевское государство при первых князьях >
Романтичне держава з красивими пейзажами. Романтичное государство с красивыми пейзажами.
Угорщина - це не проросійська держава. Венгрия - это не пророссийское государство.
По-третє, Росія - правова держава. В-третьих, Россия - правовое государство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!