Примеры употребления "держава" в украинском с переводом "государство"

<>
Держава вклала 600 млн. дол. Государство вложило 600 млн. дол.
Карпатська Україна є незалежна держава; Карпатская Украина является независимым государством.
Кожна держава обгороджена гірськими хребтами; Каждое государство ограждено горными хребтами;
Унітарна держава, демократична парламентська республіка. Унитарное государство, демократическая парламентская республика.
Держава і право Стародавнього Вавилону. Государство и право древнего Вавилона.
← Київська держава за перших князів < Киевское государство при первых князьях
Тонга - тихоокеанська держава в Полінезії. Тонга - тихоокеанское государство в Полинезии.
Блискуча держава - скорочена офіційна назва. Высочайшее государство - сокращенное официальное название.
Київська держава за перших князів → Киевское государство при первых князьях >
Романтичне держава з красивими пейзажами. Романтичное государство с красивыми пейзажами.
Угорщина - це не проросійська держава. Венгрия - это не пророссийское государство.
По-третє, Росія - правова держава. В-третьих, Россия - правовое государство.
Хорватія - унітарна держава, парламентська республіка. Хорватия - унитарное государство, парламентская республика.
Та держава сильно утискала лівійців. Это государство крайне притесняло ливийцев.
Ісламська держава Ірак (ІДІ) (араб. Исламское государство Ирак (ИГИ) (араб.
Як держава співпрацює з пошукачами Как государство сотрудничает с поисковиками
Юридичним власником землі виступала держава. Юридическим собственником земли выступало государство.
Держава компенсує аграріям 20% вартості. Государство компенсирует аграриям 20% стоимости.
Нова Зеландія - це острівна держава. Новая Зеландия - это островное государство.
Сьогодні - розділ "Волинська (Галицька) держава". Сегодня - раздел "Волынское (Галицкое) государство".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!