Примеры употребления "ряду" в русском

<>
В первом ряду (слева направо): проф. Перший ряд (зліва направо): проф.
Второй справа в первом ряду. Другий ліворуч у першому ряду.
Буйвол устойчив к ряду эпизоотических заболеваний [6]. Буйвіл стійкий до низки епізоотичних захворювань [3].
Реакторы классифицируются по ряду признаков: Реактори класифікуються за низкою ознак:
В модельном ряду автомобиль заменил модель Sedici. В модельному ряді автомобіль замінить модель Sedici.
Банковские кредиты классифицируются по ряду базовых признаков: Цей кредит класифікується по декількох базових ознаках:
По ряду свойств фтороводород напоминает воду. За рядом властивостей фтороводень нагадує воду.
В первом ряду самая левая. У першому ряду перший ліворуч.
Продолжаем убавления в каждом ряду: Продовжуємо зменшення в кожному ряду:
Классифицируется по ряду базовых признаков. Класифікується по ряду базових ознак.
Калькуляции группируют по ряду признаков. Калькуляції групують по ряду ознак.
Мечеть необычна по ряду причин. Мечеть незвичайна по ряду причин.
Пулитцер придавал особое значение иллюстративному ряду. Пулітцер надавав особливого значення ілюстративного ряду.
Неправильное прорезывание зубов в зубном ряду. неправильне прорізування зубів у зубному ряду.
В модельном ряду заменил Peugeot 406. У модельному ряду замінив Peugeot 406.
Кандидоз может возникнуть по ряду причин. Кандидоз може виникнути з ряду причин.
этой торговой маркой ("Билайн") ряду региональных операторов. цією торговою маркою ("Білайн") ряду регіональних операторів.
По ряду данных, часть дифференциала Nb.Fz. По ряду даних, частину диференціала Nb.Fz.
Шаганов написал стихи к ряду известных песен. Олександр Шаганов написав вірші ряду відомих пісень.
В первом ряду она имеет 12 кресел. У першому ряду вона має 12 крісел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!