Примеры употребления "говорили" в украинском

<>
Ми говорили вже - світ старіє. Мы говорили уже - мир стареет.
Про що говорили на зібранні? О чём говорили на встрече?
Те, про що вже давно говорили, здійснилося. То, о чем говорилось уже давно, свершилось.
Ми не говорили йому правди. Я не сказала ему правду.
Що інші говорили про Ісуса? О чем еще говорил Иисус?
Про що говорили солдати - невідомо. О чем говорили военные - неизвестно.
"Ми говорили про нормандський формат. "Мы говорили о нормандском формате.
Тобто знову повертаємося до цього, про що говорили. И мы возвращаемся к тому, о чём говорили.
Вони говорили про ранню весну... Они говорили о ранней весне...
Говорили про сучасні проблеми криміналістики. Говорили о современные проблемы криминалистики.
Про інцидент говорили з експертами. Об инциденте говорили с экспертами.
Вдома говорили тільки по-польськи. Там говорили только по-польски.
Причина: незламні галли говорили російською. Причина: несгибаемые галлы говорили по-русски.
На нараді говорили про децентралізацію. На совещании говорили о децентрализации.
Про нього говорили, ним захоплювалися. О нём говорили, им восхищались.
Владики говорили про українських мігрантів. Владыки говорили об украинских мигрантах.
Проводили скорботні церемонії, говорили правильні слова... Проводили скорбные церемонии, говорили правильные слова...
Ви говорили про проведення стрес-тесту. Вы говорили о проведении стресс-теста.
Щоб вам не говорили хитрі туроператори. Чтобы вам ни говорили хитрые туроператоры.
Потім вони говорили, що немає сенсу. Они тогда говорят, что смысла нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!