Примеры употребления "він був госпіталізований" в украинском

<>
Рухадзе був госпіталізований 8 липня. Рухадзе был госпитализирован 8 июля.
Тоді він був маленьким провінційним поселенням. Тогда он был маленьким провинциальным поселением.
Ельдар Рязанов 21 листопада був госпіталізований. Эльдар Рязанов 21 ноября был госпитализирован.
Віктор Вайскопф: "Він був переконаним комуністом. Виктор Вайскопф: "Он был убеждённым коммунистом.
Хлопчик був госпіталізований в реанімаційне відділення. Мальчик был госпитализирован в реанимационное отделение.
Він був чорнокнижником XX століття. Его считают чернокнижником XX века.
Він був першим, хто зміцнював Севастополь. Он был первым, кто укреплял Севастополь.
Він був канонізований Грузинською православною церквою. Он был канонизирован Грузинской православной церковью.
Особливо популярним він був у Франції. Она пользуется большой популярностью во Франции.
Таким чином він був онуком Магна Максима. Таким образом он приходился внуком Магну Максиму.
Він був уособленням духовної влади. Он являлся олицетворением духовной власти.
Він був депортований до концтабору Терезіенштадт. Они были депортированы в концлагерь Терезиенштадт.
Він був розроблений Джоном фон Нейманом. Он был разработан Джоном фон Нейманом.
Він був свідком побоїв і страт. Он был свидетелем побоев и казней.
Він був глибоко обурений обставинами революції. Он был глубоко возмущен обстоятельствами революции.
Він був справді мудрою людиною. Он был по-настоящему мудрым человеком.
Він був злий і розчарований. Он был зол и разочарован.
Серед десятьох дітей він був шостим. Среди десятерых детей он был шестым.
Він був тоді французьким дипломатом. Он был тогда французским дипломатом.
Він був пристрасним рибалкою і альпіністом. Он был страстным рыболовом и альпинистом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!