Примеры употребления "відіграє" в украинском

<>
суттєву роль відіграє маніпулювання інформацією. существенную роль играет манипулирование информацией.
Важливу роль відіграє трубопровідний транспорт. Немалая роль принадлежит трубопроводному транспорту.
"Преса відіграє істотну роль у демократичному суспільстві. "Пресса играет важнейшую роль в демократическом обществе.
Значну роль в освітньому процесі відіграє бібліотека. Важное место в образовательном процессе занимает библиотека.
Вольфрам не відіграє значної біологічної ролі. Вольфрам не имеет большого биологического значения.
Велику роль відіграє також спадковість. Большую роль играет также наследственность.
Вода відіграє важливу роль у природі. Воде принадлежит огромная роль в природе.
Важливу роль відіграє обробка маслин. Важную роль играет обрабатывание маслин.
Важливу роль відіграє і укладання. Немаловажную роль играет и укладка.
Бухгалтерський облік відіграє другорядну роль. Бухгалтерский учёт играет подчинённую роль.
Безперечно, вона відіграє велику роль. Конечно, она играет большую роль.
Соматична система відіграє подвійну роль. Соматическая система играет двойную роль.
Туреччина відіграє важливу геополітичну роль. Турция играет важную геополитическую роль.
Авансовий платіж відіграє подвійну роль. Авансовый платеж играет двойную роль.
Лісове господарство відіграє другорядну роль. Лесное хозяйство играет второстепенную роль.
Хвостовик також відіграє роль обтюратора. Хвостовик также играет роль обтюратора.
Відіграє важливу роль у кровотворенні. Играет важную роль в кроветворении.
Основну роль відіграє залізничний транспорт. Главную роль играет железнодорожный транспорт.
Парламент при цьому відіграє другорядну роль. Парламент при этом играет второстепенную роль.
Яку роль відіграє комунікація в суспільстві? Какую роль общение играет в обществе?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!