Примеры употребления "відтепер" в украинском с переводом "отныне"

<>
Вартість послуг "Полтававодоканалу" відтепер така: Стоимость услуг "Полтававодоканала" отныне таков:
Відтепер ЗІР - у мобільному додатку! Отныне ЗІР - в мобильном приложении!
Відтепер роумінг доступний кожному вболівальнику! Отныне роуминг доступен каждому болельщику!
Відтепер вона буде тільки спогадом. Отныне она будет только воспоминанием.
Відтепер я підтримую вибір сина. Отныне я поддерживаю выбор сына.
Мій син, в твоїй відтепер волі ". Мой сын, в твоей отныне воле ".
Відтепер акцизний податок мають також сплачувати: Отныне акцизный налог должны также уплачивать:
Відтепер капітан збірної України - гравець "Кайрата". Отныне капитан сборной Украины - игрок "Кайрата".
Відтепер держава отримувала назву Австро-Угорщина. Отныне государство получало название Австро-Венгрия.
Відтепер до її каталогу входять металлорукава. Отныне в ее каталог входят металлорукава.
Відтепер в бій не вступимо самі! Отныне в бой не вступим сами!
Відтепер наша республіка - незалежна демократична держава. Отныне наша республика - независимое демократическое государство.
Відтепер в рими буду брати дієслова. Отныне в рифмы буду брать глаголы.
Відтепер такі госпоперації контрольовані, якщо одночасно: Отныне такие хозоперации контролируемые, если одновременно:
Відтепер демонічний контракт став поза законом. Отныне демонический контракт стал вне закона.
редакції - відтепер України проголошувалася незалежною д-вою. редакции - отныне Украина провозглашалась независимым гос-вом.
Відтепер в м. Бровари працюють два склади: Отныне в г. Бровары работают два склада:
Відтепер його можна пройти у всіх медзакладах. Отныне его можно пройти во всех медучреждениях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!