Примеры употребления "відправили до" в украинском

<>
Після катувань всіх їх відправили до Бухенвальда. Через некоторое время их отправили в Бухенвальд.
5 тисяч жінок відправили до концентраційних таборів. 5 тысяч женщин отправили в концентрационные лагеря.
Римляни відправили до Іспанії велике підкріплення. Римляне отправили в Испанию сильные подкрепления.
Невдовзі пам'ятник відправили до Кишинева. Вскоре памятник отправили в Кишинёв.
Савчука заарештували і відправили до в'язниці. Савчука арестовали и отправили в тюрьму.
У 1930 році шість БА-27 відправили на експорт в Монголію. В 1930 - 1931 годх восемь БА-27 отправили в Монголию.
Після неї відправили етапом у Сибір. После неё послали этапом в Сибирь.
Мешканців будинку відправили в сусідній кінотеатр. Жильцов дома отправили в соседний кинотеатр.
Важкопоранених відправили в лікарню, решту катували [1]. Тяжелораненых отправили в больницу, остальных пытали [1].
Чому не відправили у відставку уряд Яценюка? Почему Яценюк не был отправлен в отставку?
Дзвони зняли і відправили на переплавку. Колокола сняли и отправили на переплавку.
На Камчатку відправили 270 біженців із Донбасу. На Камчатку отправили 270 беженцев из Донбасса.
Знайдені залишки відправили на експертизу. Найденные останки отправлены на экспертизу.
Далі олігарха відправили в Ліон. Далее олигарха отправили в Лион.
Мешканців будинку відправили в сусідній кінотеатр [1]. Жильцов дома отправили в соседний кинотеатр [97].
Його відправили в Павію очікувати на суд. Он был отправлен в Павию дожидаться суда.
Великого хіміка відправили на гільйотину. Химик был отправлен на гильотину.
Потім документ відправили на підпис канцлеру. Затем документ отправили на подпись канцлеру.
Раїсу відправили в госпіталь в Єсентуки. Раису отправили в госпиталь в Ессентуки.
Потім судно відправили в Норвегію. Затем судно отправили в Норвегию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!