Примеры употребления "відповідна" в украинском

<>
Інформація відповідна вашому запиту відсутня Информация соответствующая вашему запросу отсутствует
Відповідна стрільба була малоефективною [256]. Ответная стрельба была малоэффективной [256].
Відповідна основа для фартуха - скло. Подходящая основа для фартука - стекло.
За результатами зйомки складається відповідна документація. По результатам съемки составляется соответственная документация.
запланована потужність, відповідна площі ділянки; запланированная мощность, соответствующая площади участка;
Відповідна планка Кремень (03.25) Ответная планка Кремень (03.25)
Вам потрібна відповідна прасувальна дошка? Вам нужна подходящая гладильная доска?
Назва партії відповідна - "Українська кочерга"! Название партии соответствующее - "Украинская кочерга"!
Відповідна планка - важливий елемент фурнітури. Ответная планка - важный элемент фурнитуры.
10 Вам потрібна відповідна прасувальна дошка? 10 Вам нужна подходящая гладильная доска?
Також зараз готується відповідна постанова уряду. Также сейчас готовится соответствующее постановление правительства.
В результаті з'являється відповідна реакція. В результате появляется ответная реакция.
Глайдер - відповідна емблема в усіх відношеннях. Глайдер - подходящая эмблема во всех отношениях.
Але не забувайте - відповідна послуга платна. Но не забывайте - соответствующая услуга платная.
Композиції надана форма відповідна її ліриці. Композиции придана форма соответствующая его лирике.
Відповідна інформація розміщена на сайті Гідрометцентру. Соответствующая информация появилась на сайте Гидрометцентра.
Відповідна температура і звільнення від протягів. Соответствующая температура и избавление от сквозняков.
Відповідна квитанція буде підтвердженням цих дій. Соответствующая квитанция будет подтверждением данных действий.
Відповідна заява розміщена на сайті НАБУ. Соответствующее заявление опубликовано на сайте НАБУ.
Дальність, відповідна найбільшому поділу прицілу зброї. Дальность, соответствующая наибольшему делению прицела оружия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!