Примеры употребления "відповідає" в украинском с переводом "отвечать"

<>
відповідає інтересам світової Інтернет-спільноти. отвечает интересам мирового Интернет-сообщества.
За флеш відповідає Антон Волков. За флеш отвечает Антон Волков.
Система TNM відповідає цим вимогам. Система TNM отвечает этим требованиям.
За сюжет відповідає Ю Айкава. За сюжет отвечает Ю Айкава.
"Герман Гессе відповідає на Фейсбуці"). "Герман Гессе отвечает на Фейсбуке").
Саїд відповідає: "Повернути кохану жінку". Саид отвечает: "Вернуть любимую женщину".
Дагні Таггерт відповідає: "Всі ми!". Дагни Таггерт отвечает: "Все мы!".
Бродяга відповідає: "Я їх оточив!" Бродяга отвечает: "Я их окружил!"
T - відповідає категорії Трамвай, Тролейбус. Т - отвечает категории Трамвай, Троллейбус.
Це відповідає і загальносвітовим тенденціям. Она отвечает и мировым тенденциям.
"За транспортування скульптур відповідає Лувр. "За транспортировки скульптур отвечает Лувр.
Олена Віктор відповідає за бухгалтерію. Елена Виктор отвечает за бухгалтерию.
T - відповідає категоріям "трамвай", "тролейбус". Т - отвечает категориям "трамвай", "троллейбус".
Рентгенолог - відповідає за променеву діагностику. Рентгенолог - отвечает за лучевую диагностику.
Дон Жуан цинічно відповідає їй. Дон Жуан цинично отвечает ей.
Дівчина: (здивовано, хвилину подумавши, відповідає) Девушка: (удивлённо, минуту подумав, отвечает)
Дольф незмінно відповідає: "" Роккі 4 ". Дольф неизменно отвечает: "" Рокки 4 ".
Ваш бізнес відповідає світовим трендам. Ваш бизнес отвечает мировым трендам.
термін, що відповідає кільком поняттям. срок, который отвечает нескольким понятиям.
Viaccess Orca відповідає цим вимогам. Viaccess Orca отвечает этим требованиям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!