Примеры употребления "відношення" в украинском

<>
Проективне перетворення зберігає подвійне відношення. Проективное преобразование сохраняет двойное отношение.
Священний танець: метафізичні принципи відношення Священный танец: метафизические принципы соотношения
Відношення еквівалентності та розбиття множини. Отношение эквивалентности и разбиение множеств.
Як розрахувати диференціальне передавальне відношення? Как рассчитать дифференциальное передаточное отношение?
Це горизонтальне (цивільно-правове) відношення. Это горизонтальное (гражданско-правовое) отношение.
Знайти відсоткове відношення двох чисел Найти процентное отношение двух чисел
Семантичні відношення між компонентами словосполучення. Синтаксические отношения между компонентами словосочетания.
Індивідуальні дозиметри вимагають дбайливого відношення. Индивидуальные дозиметры требуют бережного отношения.
Відношення дарування - найбільш древні, закорінені. Так, отношения дарения древнейшие, укоренившиеся.
Відношення британців до рідної мови. Отношение британцев к родному языку.
Але розподільні відношення не пасивні. Но распределительные отношения не пассивны.
Толерантне відношення до уразливих груп. Толерантное отношение к уязвимым группам.
Відношення сигнал / шум 104 дБ Отношение сигнал / шум 104 дБ
• Виховання толерантного відношення до людей. • проявление толерантного отношения к окружающим.
Тангенс - відношення синуса до косинуса. Тангенс - отношение синуса к косинусу.
зміни психологічного відношення до старіння. изменение психологического отношения к старению.
Відношення рівнопотужності є відношенням еквівалентності: Отношение равномощности является отношением эквивалентности:
Знаходження відсоткового відношення двох чисел Нахождение процентного отношения двух чисел
Чисельне відношення варварів і римлян. Численное отношение варваров и римлян.
Зміна значення міжнародного нормалізованого відношення (МНВ). Изменение значения международного нормализованного отношения (МНО).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!