Примеры употребления "соотношения" в русском

<>
Данные соотношения называются линейными аппроксимациями. Дані співвідношення називаються лінійними апроксимаціями.
Священный танец: метафизические принципы соотношения Священний танець: метафізичні принципи відношення
Цветовые соотношения драматичны и контрастны. Колірні співвідношення драматичні і контрастні.
Проблема соотношения религии и моральности Проблема співвідношення релігії й моральності
измерение процентного соотношения компонентов атмосферы; Виміряти процентне співвідношення складових атмосфери;
Соотношения между десятичными дробями и процентами Співвідношення між десятковими дробами та відсотками
Коэффициент соотношения сопротивления к параметрам растяжения. Коефіцієнт співвідношення опору до параметрів розтягування.
Философско-социологическое объяснение соотношения "человек - труд" Культурно-соціологічне пояснення співвідношення "людина - праця"
способность к восприятию пространственного соотношения предметов. здатність до сприйняття просторового співвідношення предметів;
Волчья квинта имеет следующие соотношения частот: Вовча квінта має такі співвідношення частот:
Все эти соотношения и изучает кинематика. Усі ці співвідношення і вивчає кінематика.
Теории соотношения международного и внутригосударственного права. Теорії співвідношення міжнародного та національного права.
И наоборот, в силу эквивалентного соотношения І навпаки, в силу еквівалентного співвідношення
Изменение соотношения продуктов (например, О- / С-алкилирование) зміна співвідношення продуктів (наприклад, O- / C-алкилювання)
3) выбор приемлемого соотношения доходности и риска; 3) принцип оптимізації співвідношення доходності та ризику;
Соотношения между сторонами и углами прямоугольного треугольники. Співвідношення між сторонами та кутами прямокутного трикутника.
Количественные соотношения азотистых оснований в нуклеиновых кислотах. Кількісні співвідношення азотистих основ у нуклеїнових кислотах.
Понятие правопорядка и его соотношения с законностью. Поняття правопорядку і його співвідношення із законністю.
01 Реальное соотношение цены-качества 01 Реальне співвідношення ціни-якості
В процентном соотношении говорить сложно. Складно в процентному співвідношенні вирахувати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!