Примеры употребления "відбулося закладення" в украинском

<>
Згодом відбулося закладення символічного каменя. Скоро состоится закладка символического камня.
У 1823 році відбулося освячення Свято-Архангело-Михайлівського храму. В 1823 г. состоялось освящение Свято-Архангело-Михайловского храма.
Конструкція станції - колонно-стінова глибокого закладення. Конструкция станции - колонно-стеновая глубокого заложения.
Те, що відбулося, очевидно, переломило ситуацію. То, что произошло, очевидно, переломило ситуацию.
Глибина закладення станції - 0 метрів. Глубина заложения станции - 0 метров.
"Уже відбулося, він покинув" Кайрат ". "Уже произошло, он покинул" Кайрат ".
Андел - пілонна станція глибокого закладення. Андел - пилонная станция глубокого заложения.
"Коронаційне ревю" відбулося 15 червня 1953 року. "Коронационное ревю" состоялось 15 июня 1953 года.
Глибина закладення станції 22 метри. Глубина заложения станции 22 метра.
Поховання відбулося на Арлінгтонському національному кладовищі. Похороны проходили на Арлингтонском национальном кладбище.
Конструкція станції - колонна трисклепінна глибокого закладення. Конструкция станции - колонная трёхсводчатая глубокого заложения.
У 79 році відбулося виверження вулкану Везувію. В 79 г. произошло извержение вулкана Везувий.
Закладення і освячення монастиря проводив Сергій Радонезький. Заложение и освящение монастыря проводил Сергий Радонежский.
У результаті відбулося спрацьовування металошукача. В результате произошло срабатывание металлоискателя.
Конструкція станції - односклепінна глибокого закладення. Конструкция станции - односводчатая глубокого заложения.
Повернення Ортона відбулося на RAW 30 липня. Возвращение Ортона состоялось на RAW 30 июля.
Фундамент неглибокого закладення на просідаючих ґрунтах Фундамент неглубокого заложения на просадочных грунтах
"Гончарне коло" (2012) - відбулося! "Гончарне коло" (2012) - состоялось!
12 жовтня 1817 р. відбулося урочисте закладення храму. 12 октября 1817 года была произведена закладка храма.
Урочисте відкриття дитячого садка відбулося сьогодні. Торжественное открытие детского сада прошло вчера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!