Примеры употребления "відбулися" в украинском с переводом "произойти"

<>
Кардинальні зміни відбулися в сер. Радикальные изменения произошли в сер.
Зміни відбулися в моторному лінійці. Изменения произошли в моторной линейке.
Однак при посадці відбулися дві неприємності. Однако при посадке произошли две неприятности.
Ворожі обстріли відбулися на всіх напрямках. Вражеские обстрелы произошли во всех направлениях.
Серйозні зміни відбулися у доказовому праві. Серьезные изменения произошли в доказательственном праве.
У Bayer Україна відбулися кадрові перестановки. В Bayer Украины произошли кадровые перестановки.
Арешти змовників також відбулися у Львові. Аресты заговорщиков также произошли во Львове.
Від стародавніх кільчастих хробаків відбулися членистоногі. От древних кольчатых червей произошли членистоногие.
Відбулися слідом за Московським збройним повстанням. Произошли вслед за Московским вооружённым восстанием.
У Мінрегіоні України відбулися кадрові зміни. В Минрегионе Украины произошли кадровые изменения.
В 2003 відбулися косметичні зміни CL. В 2003 произошли косметические изменения CL.
Відбулися зміни гортані і ротового апарату. Произошли изменения гортани и ротового аппарата.
Одночасно відбулися кілька насильницьких релігійно-етнічних зіткнень. Одновременно произошли несколько крупных религиозно-этнических столкновений.
В оновленому рейтингу ATP відбулися мінімальні зміни. В обновлённом рейтинге ATP произошли некие изменения.
У багатьох містах Німеччини відбулися спонтанні виступи. Во многих городах Германии произошли спонтанные выступления.
Вчора у владі відбулися значущі кадрові перестановки. Вчера во власти произошли заметные кадровые перестановки.
У команді топ-менеджменту "Київстар" відбулися зміни. В команде топ-менеджмента "Киевстар" произошли изменения.
Принципові зміни відбулися в кримінально-процесуальному праві. Принципиальные изменения произошли в уголовно-процессуальном праве.
У п'ятницю в тренерському штабі "Маріуполя" відбулися зміни. 18 февраля в тренерском штабе "Шахтера" произошли изменения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!