Примеры употребления "відбулась" в украинском с переводом "произойти"

<>
У коаліції відбулась певна зрада. "В коалиции произошло предательство.
Зустріч відбулась вчора, 8 червня. Происшествие произошло вчера, 8 июня.
Зміна влади відбулась ненасильницьким шляхом. Смена власти произошла ненасильственным способом.
У якому році відбулась описана подія? В каком году произошло описанное событие?
Там відбулась вирішальна битва тієї війни. Там произошло решающее сражение этой войны.
Але як рахувати - коли відбулась реформа? Но как считать, когда произошла реформа?
laboris = дія "працювати" відбулась в минулому laboris = действие "работать" произошло в прошлом
23 липня 2018 року відбулась знакова подія. 30 июля 2018 года произошло знаменательное событие.
2 травня 1813 відбулась битва при Лютцені. 2 мая 1813 произошло сражение при Лютцене.
635 років тому (1380) відбулась Куликовська битва. 635 лет назад в 1380 г. произошла Куликовская битва.
У 2012 році у гурті відбулась творча відпустка. В 2012 году у коллектива произошёл творческий отпуск.
24 серпня відбулась битва при Тель-ель-Магуті. 24 августа произошла битва при Тель-эль-Магута.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!