Примеры употребления "відбудеться" в украинском с переводом "состояться"

<>
Пробне ЗНО відбудеться у березні. Пробное ВНО состоится в марте.
Інавгурація Сантоса відбудеться 7 серпня. Инаугурация Сантоса состоится 7 августа.
Матч відбудеться на майданчику ФОКу. Матч состоится в зале ФОКу.
Лекція відбудеться в спорткомплексі НФаУ. Лекция состоится в спорткомплексе НФаУ.
По завершенню Конференції відбудеться фуршет. По окончании конференции состоится фуршет.
У суботу відбудеться чоловіча естафета. В субботу состоится мужская эстафета.
збірний тур відбудеться 22.07. Сборный тур состоится 22.07.
у Колонній залі КМДА відбудеться в Колонном зале КГГА состоится
Поєдинок відбудеться на "Арені Львів" Встреча состоится на "Арене-Львов".
Гра відбудеться у бельгійському Льєжі. Поединок состоится в бельгийском Льеже.
Зустріч відбудеться на стадіоні "НДПСУ". Встреча состоится на стадионе "НДПСУ".
Поховання старця відбудеться 30 квітня. Погребение старца состоится 30 апреля.
Також відбудеться традиційний Motor Meat. Также состоится традиционный Motor Meat.
Внаслідок відбудеться переродження пролетарської держави. Вследствие состоится перерождение пролетарского государства.
Лекція відбудеться на кафедрі фармакотерапії. Лекция состоится на кафедре фармакотерапии.
Вистава відбудеться у театрі "Воскресіння". Спектакль состоится в театре "Воскресение".
Громадянська панахида відбудеться 20 вересня. Гражданская панихида состоится 20 сентября.
Лотерея відбудеться 21-22 квітня. Лотерея состоится 21-22 апреля.
Увечері там відбудеться міжконфесійний молебень. Вечером там состоится межконфессиональный молебен.
відбудеться сольний концерт Верки Сердючки. состоится сольный концерт Верки Сердючки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!