Примеры употребления "входять до" в украинском

<>
Всі вони входять до басейну Амазонки. Все они входят в бассейн Амазонки.
Британські страхові монополії входять до числа найбільших у світі. Британский страховой рынок - один из крупнейших в мире.
Радянські війська входять до Риги. Советские войска наступали на Ригу.
Всі три єпархії входять до новоствореної Тамбовської митрополії. Обе епархии были объединены в новообразованную Бурятскую митрополию.
Понад 500 підприємств входять до портфелю SCM Более 500 предприятий входит в портфель SCM
Німецькі війська входять до Афін. Германские войска вошли в Афины.
45 учнів входять до резерву збірних команд. 45 учеников входят в резерв сборных команд.
Грузинські університети входять до Шанхайського рейтингу. Грузинские университеты входит в Шанхайский рейтинг.
До складу проектованого торгово-складського комплексу входять: В состав проектируемого торгово-складского комплекса входят:
Вони входять у доросле життя зовсім неадаптованими. Они входят во взрослую жизнь совсем неадаптированными.
До складу Дячкинського сільського поселення входять: В состав Дячкинского сельского поселения входят:
В комплект входять: стіл, стілець, куток В комплект входят: стол, стул, угол
У склад дуету входять Олександр Кірсанова (Олександра; В состав дуэта входят Александра Кирсанова (Александра;
В комплект постільної білизни входять 3 рушники. В комплект постельного белья входят 3 полотенца.
В єдину централізовану систему МВС Росії входять: В единую централизованную систему СК России входят:
До складу Войковського сільського поселення входять: В состав Войковского сельского поселения входят:
Адміністративно входять в провінцію Іспанії Балеарес. Административно входят в провинцию Испании Балеарес.
Обідні столи входять в комплект меблів. Обеденные столы входят в комплект мебели.
До складу автомату заряджання зазвичай входять: В состав автомата заряжания обычно входят:
У холдинг "Папірус" входять: В холдинг "Папирус" входят:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!