Примеры употребления "убытки" в русском

<>
Кто будет компенсировать убытки, неизвестно. Хто компенсує збитки, наразі невідомо.
Мэлон Фэшн Групп терпит убытки? Мелон Фешн Груп зазнає збитків?
Убытки - это реальный ущерб и упущенная выгода. Збитками є: реальні збитки і упущена вигода.
Франция и Великобритания понесли значительные убытки. Англія і Франція зазнали значних втрат.
убытки от неоперационных курсовых разниц; втрати від неопераційних курсових різниць;
убытки по операциям с тарой; Збитки по операціях з тарою;
Через три года Кредобанк понес убытки. Через три роки Кредобанк зазнав збитків.
Операционные убытки достигли 233 миллиона долларов. Розмір втрат склав 233 мільйони доларів.
К-т 442 "Непокрытые убытки" Дт 442 "Непокриті збитки"
Это наносило её жителям тяжкие убытки. Це завдавало її жителям тяжких збитків.
Внереализационные валютные доходы и убытки. Позареалізаційні валютні доходи та збитки.
Аграрии несут убытки из-за "Укрзализныцю" Аграрії зазнають збитків через "Укрзалізницю"
Но я готова понести убытки. Але я готова понести збитки.
"Украина несёт убытки, не получая компенсации. "Україна зазнає збитків, не одержуючи компенсації.
"Все эти убытки будут компенсированы. "Усі ці збитки будуть компенсовані.
Компания понесла убытки в 1997-2000 годах. Компанія зазнала збитків у 1997-2000 роках.
Убытки, радикалы и развязаны руки. Збитки, радикали та розв'язані руки.
Определиться, есть ли реальные убытки: Визначитись, чи є реальні збитки:
Убытки в долларах от кибератак Збитки в доларах від кібератак
Так он компенсирует свои убытки. Так він компенсує свої збитки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!