Примеры употребления "втрат" в украинском с переводом "потери"

<>
Перські війська зазнали величезних втрат. Персидские войска понесли огромные потери.
Зазнавши великих втрат, червоноармійці відступили. Понеся серьёзные потери, красноармейцы отступили.
Штурмовики завдання виконали без втрат. Бомбардировщики задание выполнили без потерь.
Мінімізація втрат при передачі сигналів Минимизация потерь при передаче сигналов
Війна принесла країні величезних втрат. Война принесла стране огромные потери.
Сама цифра втрат була переглянута. Сама цифра потерь была пересмотрена.
Атаку ворога відбито без втрат. Атака врага отражена без потерь.
Великих втрат зазнали Білорусія, Росія. Большие потери понесли Белоруссия, Россия.
Співвідношення безповоротних втрат - 1:5. Соотношение безвозвратных потерь - 1:5.
Україна теж зазнала страшних втрат. Африка тоже понесла тяжелые потери.
Коефіцієнт втрат cos 0.93 Коэффициент потерь cos 0.93
Зазнавши великих втрат, противник відступив. Понеся большие потери, противник отступил.
Колоністи, однак, також зазнавали втрат. Колонисты, однако, также несли потери.
Скорбота є природним продовженням втрат. Скорбь является естественным продолжением потерь.
Водночас "Айдар" зазнав значних втрат. Одновременно "Айдар" понёс значительные потери.
Загальновідомо, яких втрат це коштувало. Общеизвестно, каких потерь это стоило.
PBT Розрахунок втрат в баку PBT Расчет потерь в баке
Батальйон "Азов" також зазнав втрат. Батальон "Азов" также понес потери.
Турецькі війська зазнали величезних втрат. Турецкие войска понесли огромные потери.
Противник знову відступив, зазнавши втрат. Противник отошел назад, понеся потери.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!