Примеры употребления "во всех" в русском

<>
• Полная мощность затемнения во всех каналах • Повна потужність затемнення у всіх каналах
Производители выпускают их во всех конфигурациях. Виробники випускають їх у будь-яких змінах.
18.00 - финальные игры во всех категориях. 18.00 - фінальні ігри у всіх категоріях.
Так лечат во всех цивилизованных странах. Так лікують в усіх цивілізованих країнах.
Это возможно во всех популярных интернет-браузерах. Це можливо у всіх популярних Інтернет-браузерах.
Во всех церквях прошли торжественные службы. В усіх церквах проходять святкові служби.
Девочка становится спутником во всех путешествиях матери. Дівчинка стала супутницю у всіх подорожах матері.
Так и сталось во всех смыслах. Так і сталось у всіх сенсах.
Охраняется во всех заповедниках Украины. Охороняється в усіх заповідниках України.
Экспедирование во всех крупных портах Украины. Експедиція у всіх великих портах України.
Во всех ярусах распространены муравьи и термиты. На всіх ярусах поширені мурахи і терміти.
сопротивляться злу во всех его проявлениях; протистояння злу в усіх його проявах;
Я принимал участие во всех арабо-израильских войнах. Використовувався під час усіх наступних арабо-ізраїльських війн.
Автономное отопление / центральное кондиционирование во всех комнатах Автономне опалення / централізоване кондиціювання в усіх кімнатах
Хорошая эффективность во всех бизнес-линиях Хороша ефективність в усіх бізнес-лініях
Кровати во всех номерах оборудованы ортопедическими матрасами. Всі ліжка в номерах доповнені ортопедичними матрацами.
большему числу забитых мячей во всех матчах; більша кількість забитих м'ячів в усіх матчах;
Зимняя распродажа во всех магазинах Kleo! Зимовий розпродаж в усіх магазинах Kleo!
Активизация действий бандформирований наблюдается во всех направлениях. Активізація дій бандформувань спостерігається на всіх напрямках.
во всех незаполненных графах ставятся прочерки; У всіх незаповнених рядках ставлять прочерки;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!