Примеры употребления "всьому світі" в украинском

<>
резервування столиків у ресторанах по всьому світі; резервирование столиков в ресторанах по всему миру;
Цей католицький рух поширений у всьому світі. Данное католическое движение распространено по всему миру.
У всьому світі такі діаманти називають індійськими. Во всем мире такие бриллианты называют индийскими.
Процес викликав найсильніший громадський резонанс у всьому світі. Это вызвало огромный общественный резонанс во всем мире.
Мінеральні води Трускавця відомі у всьому світі. Минеральные воды Трускавца известны во всем мире.
Доповідь привернула величезну увагу у всьому світі; Доклад привлёк огромное внимание во всём мире;
Як досліджується телевізійна аудиторія у всьому світі? Как исследуется телевизионная аудитория во всем мире?
Бразильська література також відома у всьому світі. Бразильская литература также известна во всём мире.
Російські письменники, композитори, художники, вчені відомі у всьому світі. Русских писателей, художников, режиссеров, ученых знают во всем мире.
Лесю Українку знають у всьому світі. Лесю Украинку знают во всем мире.
Технології Bosch у всьому світі Технологии Bosch по всему миру
Бактерії сальмонели широко поширених у всьому світі. Бактерии сальмонеллы широко происходят во всем мире.
Як декоративна рослина вирощується по всьому світі. Как декоративное растение выращивается по всему миру.
У всьому світі налічується 16 мільйонів індійців. Во всем мире насчитывает 16 млн индийцев.
Негода наробила лиха у всьому світі. Непогода натворила бед во всем мире.
Авторитет Горбачова у всьому світі надзвичайно зріс. Авторитет Горбачева во всем мире чрезвычайно возрос.
Мовленнєве спілкування широко досліджується у всьому світі. Речевое общение широко исследуется во всем мире.
Сквер данс танцюють у всьому світі. Сквэр дане танцуют во всем мире.
День сміху святкується зараз у всьому світі. День смеха празднуется сейчас во всем мире.
Наставник нинішнього покоління онкологів у всьому світі. Наставник нынешнего поколения онкологов во всем мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!