Примеры употребления "вступив до" в украинском

<>
Вступив до Італійської комуністичної партіі. Вступил в Итальянскую Народную партию.
У 1879 році вступив до кавалерійського училища. В 1879 году поступил в кавалерийское училище.
Вступив до партії лівих есерів. Принадлежал к партии левых эсеров.
1994 року вступив до лав УНА-УНСО. 1994 году вступил в ряды УНА-УНСО.
Там вступив до підпільної антифашистської організації. Там вступил в подпольной антифашистской организации.
Після цього вступив до духовної семінарії. После этого поступил в духовную семинарию.
У 1988 році вступив до Оптиної пустині. В 1988 году поселилась близ Оптиной пустыни.
У 1876 році вступив до військово-медичну академію. В 1876 г. поступил в военно-медицинскую академию.
У 1965 вступив до партії Фіне Гел. В 1965 году вступил в Фине Гэл.
Вступив до столичного фінансово-економічний технікум. Поступил в столичный финансово-экономический техникум.
Вступив до Полтавського учительського інституту. Поступил в Полтавский учительский институт.
Він вступив до Ленінградського електротехнічного інституту ім. Он поступил в Ленинградский электротехнический институт связи.
У 1963 році вступив до Домініканського ордену. В 1945 году вступил в доминиканский орден.
В 1922 році вступив до Товариства "Веретено". В 1922 вступил в художественное сообщество "Веретено".
Лише через декілька місяців вступив до Колумбійського університету. Несколько месяцев назад это же сделал Колумбийский университет.
Саме тоді Арабо вступив до Дашнакцутюн. Именно тогда Арабо вступил в Дашнакцутюн.
У п'ятнадцять років вступив до комсомолу. В пятнадцать лет вступил в комсомол.
1792 року він вступив до Якобінського клубу. В 1792 г. вступил в Якобинский клуб.
Згодом вступив до Тіфліської духовної семінарії. Позже поступил в Тифлисскую духовную семинарию.
3 червня Бонапарт вступив до Верони. 3 июня Бонапарт вступил в Верону.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!