Примеры употребления "воєнний" в украинском с переводом "военный"

<>
Переводы: все24 военный22 военное положение2
Воєнний пост біля Новопетровського укріплення Военный пост у Новопетровского укрепления
Воєнний хрест (Чехословаччина, 1918) (чеськ. Военный крест (Чехословакия, 1918) (чеш.
Перейшли на воєнний стан портовики. Перешли на военное положение портовики.
оголошує надзвичайний і воєнний стан; объявлено чрезвычайное или военное положение;
Кива воєнний стан Порошенко СПУ Кива военное положение Порошенко СПУ
Воєнний хрест (Чехословаччина, 1939) (чеськ. Военный крест (Чехословакия, 1939) (чеш.
Керченська криза і воєнний стан. Керченский кризис и военное положение.
Уряд оголошує про воєнний стан. Правительство объявляет о военном положении.
Господарство перебудовували на воєнний лад. Жизнь перестраивалась на военный лад.
Перебудова економіки на воєнний лад. Перевод экономики на военный лад.
Правова колізія: коли розпочнеться воєнний стан? Правовая коллизия: когда начнется военное положение?
Чому воєнний режим ввели саме зараз? Почему военный режим ввели именно сейчас?
Керував евакуацією заводу у воєнний час. Руководил Эвакуацией завода в военное время.
Далі тільки воєнний шлях ", - вважає Тука. Далее только военный путь ", - считает Тука.
1987 Воєнний стан на Тайвані скасовано. 1987 Военное положение на Тайване отменены.
У воєнний час газета не видавалась. В военные годы газета не издавалась.
Воєнний час Флагстад провела в Норвегії. Военное время Флагстад провела в Норвегии.
почалося переведення економіки на воєнний лад. Началась перестройка экономики на военный лад.
Воєнний стан водиться з 28 листопада. Военное положение водится с 28 ноября.
"Де-юре у нас воєнний стан введено. "Де-юре у нас военное положение введено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!