Примеры употребления "военный" в русском

<>
НВМКЦ "Главный военный клинический госпиталь" НВМКЦ "Головний військовий клінічний госпіталь"
Там она научилась водить военный грузовик. Там вона навчилася водити військові вантажівки.
Придворный военный совет), генерал-инспектор пехоты. Придворний військова рада), генерал-інспектор піхоти.
Наши защитники доставлены в военный мобильный госпиталь. Наших захисників доставлено до військового мобільного госпіталя.
Алексей Фоменко - военный летчик 1-го класса. Олександр Фоменко був військовим льотчиком 1-го класу.
Балтимор - военный аэродром в Воронеже. Балтимор - військове летовище у Воронежі.
Служить он попал в Забайкальский военный округ. Проходив військову службу в Забайкальському військовому окрузі.
Жизнь перестраивалась на военный лад. Господарство перебудовували на воєнний лад.
Кадровый военный, гвардии майор, орденоносец. Кадровий військовик, гвардії майор, орденоносець.
В зоне ООС ранен украинский военный. У зоні ООС поранили українського військовослужбовця.
Имперский военный музей - лондонский музей. Імперський військовий музей - лондонський музей.
В штабе АТО подтвердили, что военный застрелил сослуживца. У штабі АТО підтвердили загибель військового від рук співслужбовця.
Отмечается, что он охранял военный городок. Відзначається, що він охороняв військове містечко.
Военный крест (Чехословакия, 1918) (чеш. Воєнний хрест (Чехословаччина, 1918) (чеськ.
8 января 1870 - 7 сентября 1951) - японский военный, разведчик. 8 січня 1870 - 7 вересня 1951) - японський військовик, розвідник.
Темно-зеленый военный мундир ткань Темно-зелений військовий мундир тканину
Жилой военный городок авиаторов называется Остров-2. Житлове військове містечко авіаторів називається Остров-2.
Военный крест (Чехословакия, 1939) (чеш. Воєнний хрест (Чехословаччина, 1939) (чеськ.
Кадровый военный в третьем поколении. Кадровий військовий у третьому поколінні.
Военный городок патрулируют сотрудники дорожно-патрульной службы. Військове містечко патрулюють співробітники дорожньо-патрульної служби.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!