Примеры употребления "воєнний" в украинском

<>
Воєнний пост біля Новопетровського укріплення Военный пост у Новопетровского укрепления
Воєнний стан - це гра на випередження. Военное положение - это игра на опережение.
Воєнний хрест (Чехословаччина, 1918) (чеськ. Военный крест (Чехословакия, 1918) (чеш.
Воєнний стан не означає автоматичного скасування виборів. Военное положение не означает автоматической отмены выборов.
Перейшли на воєнний стан портовики. Перешли на военное положение портовики.
оголошує надзвичайний і воєнний стан; объявлено чрезвычайное или военное положение;
Кива воєнний стан Порошенко СПУ Кива военное положение Порошенко СПУ
Воєнний хрест (Чехословаччина, 1939) (чеськ. Военный крест (Чехословакия, 1939) (чеш.
Керченська криза і воєнний стан. Керченский кризис и военное положение.
Уряд оголошує про воєнний стан. Правительство объявляет о военном положении.
Господарство перебудовували на воєнний лад. Жизнь перестраивалась на военный лад.
Перебудова економіки на воєнний лад. Перевод экономики на военный лад.
Правова колізія: коли розпочнеться воєнний стан? Правовая коллизия: когда начнется военное положение?
Чому воєнний режим ввели саме зараз? Почему военный режим ввели именно сейчас?
Керував евакуацією заводу у воєнний час. Руководил Эвакуацией завода в военное время.
Далі тільки воєнний шлях ", - вважає Тука. Далее только военный путь ", - считает Тука.
1987 Воєнний стан на Тайвані скасовано. 1987 Военное положение на Тайване отменены.
У воєнний час газета не видавалась. В военные годы газета не издавалась.
Воєнний час Флагстад провела в Норвегії. Военное время Флагстад провела в Норвегии.
почалося переведення економіки на воєнний лад. Началась перестройка экономики на военный лад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!