Примеры употребления "володаря" в украинском

<>
Ігри за мотивами "Володаря перснів" Игры по мотивам "Властелина Колец"
Майстерно зображуючи божевілля, він заколов володаря. Искусно изображая сумасшествие, он заколол правителя.
Його володаря визначали тільки журналісти. Его обладателя определяли только журналисты.
Син Мухаммад-хана, володаря Могулістану. Сын Мухаммад-хана, властителя Могулистана.
З'являється в серії "План володаря далеків". Появляется в серии "План повелителя далеков".
Трилогія "Гоббіт" вважається приквелом "Володаря кілець". Трилогия "Хоббит" считается приквелом "Властелина колец".
Був вчителем Чжао-вана, володаря царства Янь. Был наставником Чжао-вана, правителя царства Янь.
Власне, Просвітництво виплекало ідеал "просвітницького володаря". Собственно, Просвещение взлелеяло идеал "просветительского обладателя".
Спадкоємці Толкієна залишилися незадоволені екранізацією "Володаря перснів" Наследникам Толкиена не понравилась экранизация "Властелина колец"
Оголошувалося, що володаря обрано "панами та простим народом". Таким образом, правитель избрался "господами и простым народом".
У Великобританії побудують місто з "Володаря перснів" Британские археологи строят город из "Властелина колец"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!