Примеры употребления "внутрішнє" в украинском

<>
Переводы: все76 внутренний76
Запліднення внутрішнє, у черевці архегонію. Оплодотворение внутреннее, в брюшке архегония.
Внутрішнє оздоблення та інженерне обладнання Внутренняя отделка и инженерное оборудование
внутрішнє фокусування, фіксована передня лінза внутренняя фокусировка, фиксированная передняя линза
Вирізка свиняча заморожена, філе внутрішнє Вырезка свиная замороженная, филе внутреннее
Внутрішнє укріплення являло собою цитадель. Внутреннее укрепление представляло собой цитадель.
Запліднення зазвичай внутрішнє, без копуляції. Оплодотворение обычно внутреннее, без копуляции.
В роботі внутрішнє оздоблення - малярка. В работе внутренняя отделка - малярка.
Усі статті проходять внутрішнє рецензування. Все материалы проходят внутреннее рецензирование.
внутрішнє введення озонового фізіологічного розчину; внутреннее введение озонового физиологического раствора;
Внутрішнє середовище мітохондрій називається матриксом. Внутреннее содержимое митохондрий называется матриксом.
По-перше, збільшується внутрішнє виробництво. Во-первых, растёт внутренний рынок.
Розділ "Водопостачання та водовідведення (внутрішнє)" Раздел "Водоснабжение и водоотведение (внутреннее)"
Внутрішнє середовище пластид називається стромою. Внутренняя среда пластид называется стромой.
Внутрішнє світлодіодне освітлення (одна сторона) Внутреннее светодиодное освещение (одна сторона)
Внутрішнє наповнення шафи-купе Sailor: Внутреннее наполнение шкафа-купе Sailor:
Вражає і внутрішнє оздоблення замку. Поражает и внутреннее убранство замка.
↑ о. Лоренс Фрімен "Внутрішнє світло. ^ о. Лоренс Фримен "Внутренний свет.
Вогнем знищено внутрішнє облицювання салону. Огонь уничтожил внутреннюю облицовку салона.
Після цього виконується внутрішнє оздоблення. После этого выполняется внутренняя отделка.
втручаються в їх внутрішнє життя. сосредоточены на своей внутренней жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!