Примеры употребления "властиві" в украинском

<>
Такі міфи властиві дуалістичними міфологіям. Такие мифы свойственны дуалистическим мифологиям.
Лікар визначить якості, властиві людині. Врач определит качества, присущие человеку.
властиві всім видам юридичної відповідальності; свойственные всем видам юридической ответственности;
Виділяють такі якості, властиві МДФ: Выделяют такие качества, присущие МДФ:
Грекам властиві мужність і стійкість. Грекам свойственны мужество и стойкость.
Їй властиві всі ознаки останньої. Ей присущи все признаки последней.
Всім товарам властиві вартісні характеристики. Всем товарам свойственны стоимостные характеристики.
Шиваїзм одночасно властиві монізм і дуалізм. Шиваизму одновременно присущи монизм и дуализм.
Їй властиві міцність і довговічність. Ей свойственны прочность и долговечность.
Цій дії властиві два основних моменти: Этому действию присущи два основных момента:
Обом препарат властиві такі характеристики: Обоим препарат свойственны следующие характеристики:
Йому не властиві химерність і шик. Ему не присущи вычурность и шик.
Їм властиві різкі зміни настрою. Им свойственны резкие смены настроения.
Грузинам властиві сміливість, хоробрість і войовничість. Грузинам присущи смелость, храбрость и воинственность.
Однак, електротрансмісії були властиві і недоліки. Однако, электротрансмиссии были свойственны и недостатки.
Вони властиві всім типам цукрового діабету. Они присущи всем типам сахарного диабета.
Таким чином, інтуїтивній здатності людини властиві: Таким образом, интуитивной способности человека свойственны:
Героям Ібсена властиві всі людські пристрасті. Героям Ибсена присущи все человеческие страсти.
етногенезу властиві чотири фази: 1) підйом; этногенезу свойственны четыре фазы: 1) подъем;
Багатьом будівлям Серембана властиві ці риси. Многим зданиям Серембана присущи эти черты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!