Примеры употребления "властиві" в украинском с переводом "присущий"

<>
Переводы: все36 свойственный25 присущий11
Лікар визначить якості, властиві людині. Врач определит качества, присущие человеку.
Виділяють такі якості, властиві МДФ: Выделяют такие качества, присущие МДФ:
Їй властиві всі ознаки останньої. Ей присущи все признаки последней.
Шиваїзм одночасно властиві монізм і дуалізм. Шиваизму одновременно присущи монизм и дуализм.
Цій дії властиві два основних моменти: Этому действию присущи два основных момента:
Йому не властиві химерність і шик. Ему не присущи вычурность и шик.
Грузинам властиві сміливість, хоробрість і войовничість. Грузинам присущи смелость, храбрость и воинственность.
Вони властиві всім типам цукрового діабету. Они присущи всем типам сахарного диабета.
Героям Ібсена властиві всі людські пристрасті. Героям Ибсена присущи все человеческие страсти.
Багатьом будівлям Серембана властиві ці риси. Многим зданиям Серембана присущи эти черты.
Зникли незграбні форми, властиві першому поколінню. Пропали угловатые формы, присущие первому поколению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!