Примеры употребления "влада" в украинском

<>
викриваються влада грошей ("Торбина", "Скоробагатько"); вскрываются власть денег ("Пастух", "Он");
Іранська влада розслідує причини катастрофи. Иранские власти расследуют причины катастрофы.
"Режисерський дебют" - Влада Бєлозоренко (журналістське журі) "Режиссерский дебют" - Влада Белозоренко (журналистское жюри)
трохи урізане була влада короля. несколько урезана была власть короля.
Влада перебували в деякій розгубленості. Власти пребывали в некоторой растерянности.
Навчальні відео-курси від Влада Мельника: Учебные видео-курсы от Влада Мельника:
Кому дістанеться влада в Єгипті? Кто получит власть в Египте?
Влада застосувала силу примусу поліції. Власти применили силу принуждения полиции.
Замовлення персонального гороскопу від Влада Росса: Заказ персонального гороскопа от Влада Росса:
Пакистанська влада одразу розпочала розслідування. Пакистанские власти сразу начали расследование.
Офіційна влада перешкоджала проведенню мітингу. Официальные власти препятствовали проведению митинга.
Відеоінтерв'ю Влада Троїцького телеканалу "Культура" (Росія) Видеоинтервью Влада Троицкого телеканалу "Культура" (Россия)
У Білому домі змінилася влада. В Белом доме поменялась власть.
Абхазька влада заперечує цю інформацію. Абхазские власти отрицают эту информацию.
Влада в Гайсині змінювалася безперервно. Власть в Гайсине менялась непрерывно.
Російська влада вимагала його екстрадиції. Российские власти требовали его экстрадиции.
Найкращий актор - Крістіан Бейл, "Влада" Лучший актер - Кристиан Бэйл, "Власть"
Італійська влада підтримала рух усташів. Итальянские власти поддерживали движение усташей.
Люди, соціум, влада, порядки, традиції. Люди, социум, власть, порядки, традиции.
Влада припинила фінансувати фестиваль "Бандерштат" Власти отказались финансировать фестиваль "Бандерштат"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!