Примеры употребления "влада" в украинском с переводом "власти"

<>
Переводы: все344 власть249 власти91 влада4
Іранська влада розслідує причини катастрофи. Иранские власти расследуют причины катастрофы.
Влада перебували в деякій розгубленості. Власти пребывали в некоторой растерянности.
Влада застосувала силу примусу поліції. Власти применили силу принуждения полиции.
Пакистанська влада одразу розпочала розслідування. Пакистанские власти сразу начали расследование.
Офіційна влада перешкоджала проведенню мітингу. Официальные власти препятствовали проведению митинга.
Абхазька влада заперечує цю інформацію. Абхазские власти отрицают эту информацию.
Російська влада вимагала його екстрадиції. Российские власти требовали его экстрадиции.
Італійська влада підтримала рух усташів. Итальянские власти поддерживали движение усташей.
Влада припинила фінансувати фестиваль "Бандерштат" Власти отказались финансировать фестиваль "Бандерштат"
Влада знала, що це брехня. Власти знали, что это ложь.
Влада РФ загибель росіян заперечує. Власти РФ гибель россиян отрицают.
Влада відкрила притулки для евакуйованих. Власти открыли убежища для эвакуированных.
Влада відселила 60 тисяч осіб. Власти отселили 60 тысяч человек.
Ізраїльська влада відкидає їхні вимоги. Израильские власти отвергают их требования.
Влада робить громадян заручниками екстремістів. Власти делают граждан заложниками экстремистов.
Влада Білорусі відмовляється визнавати борг. Белорусские власти отказываются признавать долг.
Влада Кенії спростували це твердження. Власти Кении опровергли это утверждение.
Влада назвала це попередженням дисидентів. Власти назвали это предупреждением диссидентам.
Влада України заперечували політичну мотивацію. Власти Украины отрицали политическую мотивацию.
У місті встановилася польська влада. В городе установилась польские власти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!