Примеры употребления "Влада" в русском

<>
Глава общественной организации Влада Народу. Голова громадської організації Влада Народу.
Влада, какие у Вас творческие планы? Влада, які у Вас творчі плани?
Учебные видео-курсы от Влада Мельника: Навчальні відео-курси від Влада Мельника:
Об этом сообщает Судова влада України. Про це повідомляє Судова влада України.
Видеоинтервью Влада Троицкого телеканалу "Культура" (Россия) Відеоінтерв'ю Влада Троїцького телеканалу "Культура" (Росія)
"Режиссерский дебют" - Влада Белозоренко (журналистское жюри) "Режисерський дебют" - Влада Бєлозоренко (журналістське журі)
Заказ персонального гороскопа от Влада Росса: Замовлення персонального гороскопу від Влада Росса:
Соответствующее сообщение опубликовано на официальном сайте "Судова влада України". Відповідна постанова оприлюднена на офіційному веб-порталі "Судова влада України".
Режиссером фильма выступил Влад Дикий. Режисером фільму є Влад Дикий.
Об этом сообщил журналист Влад Антонов. Про це повідомив журналіст Владислав Антонов.
Дэниэль - клон Дэнни, созданный Владом Плазмиусом. Деніель - клон Денні, створений Владом Плазміусом.
Влад Макарчук, бортпроводник SkyUp Airlines Влад Макарчук, бортпровідник SkyUp Airlines
Влад Троицкий, соучредитель ГОГОЛЬFEST, Президент фестиваля Влад Троїцький, співзасновник ГОГОЛЬFEST, Президент фестивалю
Порядок проживания в вилле Влад (Vlad) Порядок проживання у віллі Влад (Vlad)
Такой прогноз озвучил астролог Влад Росс. Такі рекомендації дав астролог Влад Росс.
Влад Валов подписал с Елкой контракт. Влад Валов підписав з Йолкою контракт.
Ветровка для мальчиков "Влад" без утеплителя. Вітровка для хлопчиків "Влад" без утеплювача.
Влад Ряшин, генеральный продюсер Star Media: Влад Ряшин, генеральний продюсер Star Media:
Влад боролся за жизнь восемь дней. Влад боровся за життя вісім днів.
Влад (Преподаватель русского и английского языков) Влад (Викладач російської та англійської мов)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!