Примеры употребления "включається до" в украинском

<>
1886 - Бірма включається до складу Британської Індії. 1886 - Бирма включается в состав Британской Индии.
Друга сторінка автоматично включається до звіту. Вторая страница автоматически включается в отчет.
Документація, що включається до паспорта крана: 5.1 Документация, включаемая в паспорт крана:
Тобто така премія включається до розрахунку відпускних. Да, премия включается в расчет отпускных.
Іноді включається і фактор жадібності. Иногда включается и фактор жадности.
В університеті включається в політичне життя. В университете включается в политическую жизнь.
Локшина активно включається у злочинну діяльність. Лапша активно включается в преступную деятельность.
Послідовно ТЕД включається акумуляторна батарея. Последовательно ТЭД включается аккумуляторная батарея.
"є власною підмножиною", "строго включається в" "является собственным подмножеством", "строго включается в"
Пристрій включається і вимикається автоматично. Устройство включается и выключается автоматически.
В поняття кліматотерапії включається ряд елементів. В понятие климатотерапии включается ряд элементов.
Включається у суспільно-політичне життя міста. Включается в общественно-политическую жизнь города.
Банан часто включається в комплект яхт. Банан часто включается в комплект яхт.
До страхового стажу не включається: Не включаются в страховой стаж:
Що включається в доповнення Аква релакс: Что включается в дополнение Аква релакс:
Апарат включається, і пили розкручуються. Аппарат включается, и пилы раскручиваются.
Зазвичай включається в склад Валдайської височини. Обычно включается в состав Валдайской возвышенности.
У підготовку перед виведенням бліх включається: В подготовку перед выведением блох включается:
Михайло Шищенко активно включається в боротьбу. Михаил Шищенко активно включается в борьбу.
У вартість мандрівки не включається В стоимость путешествия не включается
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!