Примеры употребления "включаются" в русском

<>
Нормируемые затраты включаются в норму. Нормовані витрати включаються в норматив.
Не включаются в валовой доход: Не включаються до валового доходу:
Чаевые часто включаются в счёт. Чайові завжди включені в рахунок.
В учетное количество включаются штатные работники, которые: До облікової кількості включають штатних працівників, які:
Они не включаются в трудовые ресурсы. Вони не включалися до трудових ресурсів.
Нормы права в преамбулу не включаются. Правові норми до преамбули не включаються.
Все подтвержденные транзакции включаются в цепочку блоков. Усі підтверджені транзакції включаються до ланцюжка блоків.
UART теперь обычно включаются в микроконтроллеры. UART нині загалом включені в мікроконтролери.
В сборник включаются последние супер-хиты. У збірку включаються останні супер-хіти.
Самоходные артиллерийские установки включаются в товарную позицию 9301; Самохідні артилерійські гармати включаються до товарної позиції 9301;
В семестр обычно также включаются каникулы. У семестр зазвичай також включаються канікули.
В товарную позицию 9032 включаются только: До товарної позиції 9032 включаються лише:
Не включаются неявки на работу по болезни. Не включаються неявки на роботу через хворобу.
В стенографический бюллетень пленарного заседания дополнительно включаются: До стенографічного бюлетеня пленарного засідання додатково включаються:
Аппарат включается, и пилы раскручиваются. Апарат включається, і пили розкручуються.
После перезапуска экран не включается. Після перезапуску екран не вмикається.
Да, премия включается в расчет отпускных. Тобто така премія включається до розрахунку відпускних.
перерыв не включается в рабочее время; перерву не включають до робочого часу;
Может включаться в семейство каймановые черепахи. Може включатися в родину Кайманові черепахи.
Так, MONATIK спел песню "Включайся! MONATIK для оператора заспівав пісню "Включайся!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!