Примеры употребления "виявляється" в украинском

<>
Але автомобільний табір виявляється порожній. Но автомобильный лагерь оказывается пуст.
Черевний тиф - як виявляється інфекція? Брюшной тиф - как проявляется инфекция?
Рано виявляється інтерес до абстрактного. Рано выявляется интерес к отвлеченному.
в краях рани виявляється гемосидерин. в краях раны обнаруживается гемосидерин.
Виявляється, що він має кислотну кров. Выясняется, что у него кислотная кровь.
Терренс виявляється племінником доктора Мефесто; Терренс оказывается племянником доктора Мефесто;
Виявляється портальна гіпертонія, шкіра жовтіє. Проявляется портальная гипертония, кожа желтеет.
Соціопатія у дітей виявляється набагато складніше. Социопатия у детей выявляется гораздо сложнее.
Феромагнітний резонанс виявляється методами магнітної радіоспектроскопії. Ферромагнитный резонанс обнаруживается методами магнитной радиоспектроскопии.
Результат розваги виявляється досить несподіваним. Результат развлечения оказывается довольно неожиданным.
Енцефалопатія головного мозку - як виявляється патологія? Энцефалопатия головного мозга - как проявляется патология?
При огляді полотна виявляється розшарування кутів. При осмотре полотна выявляется расслоение углов.
Приходить надія: виявляється запас стисненого повітря. Приходит надежда: обнаруживается запас сжатого воздуха.
Головним підозрюваним виявляється місцевий хуліган. Главным подозреваемым оказывается местный хулиган.
Як виявляється рівень самооцінки в поведінці? Как проявляется уровень самооценки в поведении?
Виявляється хвороба при плановому огляді гінеколога. Выявляется болезнь при плановом осмотре гинеколога.
Під час огляду зуба виявляється дефект (порожнина). При осмотре зуба, обнаруживается дефект (полость).
Господинею їжі виявляється Саллі Стразерс. Хозяйкой еды оказывается Салли Стразерс.
Виявляється тривалою нежиттю з рясними виділеннями. Проявляется затянувшимся насморком с обильными выделениями.
Так Даяна виявляється на "небесах". Так Дайана оказывается на "небесах".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!