Примеры употребления "вирішено" в украинском

<>
Було успішно вирішено продовольчу проблему. Было успешно решено продовольственную проблему.
У підсумку похорони було вирішено перенести на наступний день. Было решено, что похороны состоятся на следующий день.
Вирішено ввести реєстрацію для супергероїв. Решено ввести регистрацию для супергероев.
немає, вирішено - піду шукати управи Нет, решено - пойду искать управы
Було вирішено і земельне питання. Было решено и земельный вопрос.
Вирішено було повністю реконструювати палац. Решено было полностью реконструировать дворец.
Цю прогалину було вирішено закрити. Этот пробел решено было закрыть.
Фасад вирішено у неокласичному стилі. Фасад решён в неоклассическом стиле.
Але все ж завдання вирішено! И всё- таки задача решена!
ECMM було вирішено контролювати конвой. ECMM было решено контролировать конвой.
Одноголосно тренером вирішено призначити Михайла Фоменка. Единогласно тренером решено назначить Михаила Фоменко.
"Вирішено: новорічні свята проведу у Києві. "Решено: новогодние праздники проведу в Киеве.
ВИРІШЕНО: Затвердити статут у новій редакції. Решили: Утвердить Устав в новой редакции.
Проект вирішено було назвати Reebok One. Проект решено было назвать Reebok One.
Головний фасад вирішено у стилі неоренесанс. Главный фасад решен в стиле неоренессанс.
Але пізніше документ вирішено було доопрацювати. Однако позже документ было решено доработать.
Невдовзі заявниця повідомила, що питання вирішено. Вскоре заявительница сообщила, что вопрос решен.
Розійдене ополчення вирішено було офіційно розпустити. Расходившееся ополчение решено было официально распустить.
Не вирішено питання з "північними пенсіями". Не решен вопрос с "северными пенсиями".
Новонародженого сина було вирішено назвати Соломон. Новорожденного сына было решено назвать Соломон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!