Примеры употребления "решена" в русском

<>
И всё- таки задача решена! Але все ж завдання вирішено!
Однако, загадка пока не решена. Проте, загадка поки не вирішена.
Эта система может быть решена методом прогонки. Цю систему також можна розв'язати методом прогону.
Проблема происхождения Луны не была решена. Проблему походження Місяця не було розв'язано.
Одновременно была решена проблема Черноморского флота. Одночасно була розв'язана проблема Чорноморського флоту.
Задача решена самим Бертраном [3]. Задачу розв'язав сам Бертран [1].
Архитектура городов решена в португальском стиле. Архітектура міст вирішена в португальському стилі.
Таким образом, участь Японии была решена. Таким чином, доля Японії була вирішена.
Водная проблема не решена и сегодня. Проблема водопостачання не вирішена і сьогодні.
Станция решена в современном архитектурном стиле. Станція вирішена в сучасному архітектурному стилі.
Загадка самой массивной звезды, кажется, решена Загадка самої масивної зірки, здається, вирішена
Решенный ошибка во время установки Вирішений помилка під час установки
Было решено поступать в консерваторию. І вирішив вступати в консерваторію.
Мы с мужем решили развестись. Ми з чоловіком вирішили розлучитися.
Алиша решила начать сольную карьеру. Аліша вирішила почати сольну кар'єру.
Цель хаба - решить эту задачу. Мета хаба - вирішити це питання.
Фасад решён в неоклассическом стиле. Фасад вирішено у неокласичному стилі.
"Вопрос Нагорного Карабаха не решен. "Питання Нагірного Карабаху не вирішене.
Минэкономики решило пресечь такие выходки. Мінекономіки вирішило припинити такі витівки.
Давайте решим все ваши задачи! Давайте вирішимо всі ваші завдання!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!