Примеры употребления "вирішення" в украинском

<>
"Образно-пластичне вирішення" (журналістське журі) "Образно-пластическое решение" (журналистское жюри)
вирішення проблеми неплатежів в електроенергетиці; разрешению кризиса неплатежей в электроэнергетике;
Важливим питанням післявоєнного устрою Італії стало вирішення долі монархії. Одной из главных проблем послевоенной Италии была судьба монархии.
Моніторінг стану вирішення проблемних питань. Мониторинг состояния решения проблемных вопросов.
досудове вирішення спорів та медіація; досудебное разрешение споров и медиация;
Вирішення спорів з Фіскальною службою; Решение споров с Фискальной службой;
Практика вирішення даних суперечок різна. Практика разрешения данных споров разная.
Вирішення конфліктних питань, пунктуальність, порядність. Решение конфликтных вопросов, пунктуальность, порядочность.
альтернативне вирішення спорів (третейський суд); Альтернативное разрешение споров (третейский суд);
Довірте вирішення складних питань професіоналам. Доверьте решение сложных вопросов профессионалам!
судноплавство, міжнародна торгівля, вирішення спорів судоходство, международная торговля, разрешение споров
Пародонтологічне вирішення пост-ортодонтичних ускладнень. Пародонтологическое решение пост-ортодонтических осложнений.
Колективні переговори та вирішення суперечностей. Коллективные переговоры и разрешение споров.
Максимальний час вирішення критичних проблем Максимальное время решения критических проблем
Вирішення суперечки в третейському суді. Разрешение споров в Третейском Суде.
Вирішення питань про потребу позик. Решение вопросов о необходимости займов.
Профспілкові органи, вирішення конфліктних ситуацій. Профсоюзные органы, разрешение конфликтных ситуаций.
Краща програма для вирішення кросвордів. Лучшая программа для решения кроссвордов.
Вирішення суперечливих ситуацій адміністраторами додатка. Разрешение спорных ситуаций администраторами приложения.
Методи вирішення багатопараметричних задач алгебри. Методы решения многопараметрических задач алгебры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!