Примеры употребления "випробували" в украинском

<>
Долю Канева випробували і інші міста. Судьбу Канева испытали и другие города.
Її випробували за допомогою автоматів Калашникова. Их испытывали с помощью автоматов Калашникова.
Випробували нове покриття майданчика школярі-футболісти. Опробовали новое покрытие площадки школьники-футболисты.
У США випробували протисупутникову зброю. США провели испытание противоспутникового оружия.
В Україні успішно випробували протитанковий комплекс "Скіф" В Украине провели испытания противотанкового комплекса "Скиф"
В Україні успішно випробували нову бронемашину "Лев" На Украине прошли испытания новой бронемашины "Лев"
Українські військові випробували радіолокаційну станцію "Пелікан" Украинские военные испытали радиолокационную станцию "Пеликан"
У Чернігові випробували некеровану ракету "Оскол" В Чернигове испытали неуправляемую ракету "Оскол"
В Україні випробували ракетний комплекс "Корсар" В Украине испытан ракетный комплекс "Корсар"
Російські військові випробували ракету комплексу "Іскандер" Российские военные испытали ракету комплекса "Искандер"
У Росії успішно випробували ракету "Булава" В России успешно испытана ракета "Булава"
В Україні випробували нову потужну бронемашину:... В Украине испытали новую мощную бронемашину:...
1942 - Німці вперше випробували ракету ФАУ-2. 1942 - Немцы впервые испытали ракету ФАУ-2.
Тисячі людей пройшли крізь горно війни, випробували... Тысячи людей прошли сквозь горнило войны, испытали...
Українські десантники випробували броньовані автомобілі "Козак-2" Украинские десантники испытали бронированный внедорожник "Козак-2"
В Україні успішно випробували модернізований ЗРК "Печора" На Украине успешно испытан модернизированный ЗРК "Печора"
Дослідники випробували новий тест на 210 пацієнтах. Исследователи испытали новый тест на 210 пациентах.
1940 - у СРСР випробували перший танк Т-34. 1940 - в СССР испытали первый танк Т-34.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!